ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 진퇴양난 뜻, 유래, 한자, 예문, 영어, 유의어, 반의어 총정리
    카테고리 없음 2025. 3. 5. 14:28

    진퇴양난 뜻, 유래, 한자, 예문, 영어, 유의어, 반의어 총정리

     

     

     

    우리 생활 속에서 **"이러지도 저러지도 못하는 난처한 상황"**에 처할 때가 있습니다.
    이럴 때 흔히 사용하는 사자성어가 바로 **"진퇴양난(進退兩難)"**입니다.

    하지만 진퇴양난이 정확히 어떤 뜻을 가지는지, 유래는 무엇인지, 비슷한 표현에는 어떤 것들이 있는지
    궁금한 경우가 많죠?

    오늘은 진퇴양난의 뜻과 유래, 한자 풀이, 예문, 영어 번역, 유의어 및 반의어까지
    아주 자세하게 정리해보겠습니다. 

     

    📌 진퇴양난 뜻과 한자 의미

     

    📌 "진퇴양난(進退兩難)"이란?

     

    👉 앞으로 나아가기도 어렵고, 뒤로 물러서기도 어려운 난처한 상황을 의미하는 사자성어

    진(進, 나아갈 진) → 앞으로 나아감
    퇴(退, 물러날 퇴) → 뒤로 물러남
    양(兩, 두 양) → 두 가지 모두
    난(難, 어려울 난) → 어렵다, 힘들다

     

    📌 즉, "진퇴양난"은 "나아가는 것도, 물러나는 것도 모두 어려운 상태"를 의미합니다.

    비슷한 표현으로 "딜레마(Dilemma)"와 유사한 의미를 가짐
    정치, 경제, 사회 등 여러 상황에서 "이러지도 저러지도 못하는 상태"를 설명할 때 자주 사용

    📌 즉, 진퇴양난은 선택의 기로에서 어떤 선택도 쉽지 않을 때 쓰이는 표현입니다!

     

     

    📌 진퇴양난의 유래 (고사 이야기)

     

    📌 "진퇴양난"이라는 말은 중국의 전쟁과 관련된 고사에서 유래했습니다.

    유래 이야기

    ✔ 중국 춘추전국시대, 한 장수가 적군에 포위되어 앞으로 나아갈 수도, 후퇴할 수도 없는 상황에 빠졌습니다.
    ✔ 퇴각하면 적이 쫓아오고, 전진하면 적의 방어에 막혀 이러지도 저러지도 못하는 위기에 처했습니다.
    ✔ 이처럼 나아갈 수도, 물러설 수도 없는 상황을 "진퇴양난(進退兩難)"이라고 표현하게 되었습니다.

    📌 즉, "진퇴양난"은 전쟁에서 유래한 표현으로, 지금은 일상에서 난처한 상황을 표현할 때 많이 사용됩니다!

     

     

    📌 진퇴양난 예문 (실제 사용 예시)

     

    1. 일상 속 진퇴양난 예문
    시험 공부를 해야 하는데, 친구가 여행을 가자고 해서 진퇴양난이다.
    회사에서 퇴사하고 싶지만, 경제적인 이유로 쉽지 않아 진퇴양난에 빠졌다.

     

    2. 비즈니스·사회적 상황에서 사용 예문
    회사가 적자를 보고 있어 구조조정을 해야 하지만, 직원들의 반발이 커서 진퇴양난에 처했다.
    양국이 협상을 진행하고 있지만, 서로의 입장이 달라 진퇴양난 상태에 빠져 있다.

    📌 즉, 진퇴양난은 일상뿐만 아니라 비즈니스, 정치, 국제 관계에서도 자주 사용됩니다!

     

    📌 진퇴양난의 영어 표현

     

    📌 진퇴양난을 영어로 표현하면 다음과 같습니다.

     

    1. "Between a rock and a hard place"
    ✔ **"바위와 단단한 곳 사이에 끼어 있다"**는 뜻으로, 진퇴양난과 같은 의미
    ✔ 예문: I'm stuck between a rock and a hard place. (나는 진퇴양난에 빠졌다.)

     

    2. "Caught in a dilemma"
    ✔ **"딜레마에 빠지다"**라는 뜻으로, 선택의 어려움을 표현
    ✔ 예문: He was caught in a dilemma, not knowing whether to accept or decline the offer.
    (그는 제안을 받아들일지 거절할지 몰라 딜레마에 빠졌다.)

     

    3. "No way out"
    "출구가 없다" → 어떤 선택도 불가능한 상태를 의미
    ✔ 예문: I'm in a situation with no way out. (나는 진퇴양난에 빠진 상태다.)

    📌 즉, 진퇴양난은 영어에서 "Between a rock and a hard place", "Caught in a dilemma" 등의 표현과 유사합니다!

     

     

     

    📌 진퇴양난의 유의어 & 반의어

     

    1. 진퇴양난의 유의어 (비슷한 의미의 표현)
    사면초가(四面楚歌) – 사방이 적으로 둘러싸여 아무런 도움을 받을 수 없는 상태
    진퇴유곡(進退維谷) – 앞으로 나아가도 골짜기, 뒤로 가도 골짜기 → 빠져나갈 수 없는 곤경
    딜레마(Dilemma) – 두 가지 선택지 중 어느 것도 쉽게 선택할 수 없는 상황

     

    2. 진퇴양난의 반의어 (반대되는 의미의 표현)
    일사천리(一瀉千里) – 어떤 일이 순조롭게 진행되는 상황
    파죽지세(破竹之勢) – 대나무를 쪼개듯 거침없이 나아가는 기세
    천군만마(千軍萬馬) – 강력한 지원군이 있어 두려울 것이 없는 상황

    📌 즉, 진퇴양난은 어려운 상황을 나타내는 표현이며, 반대로 "일사천리"나 "파죽지세" 같은 표현은 모든 일이 잘 풀리는 상황을 의미합니다!

     

     

    "진퇴양난"은 앞으로 나아갈 수도, 뒤로 물러설 수도 없는 난처한 상황을 의미하는 사자성어입니다.
    이는 개인적인 고민뿐만 아니라 정치, 경제, 사회적 문제에서도 자주 사용되는 표현입니다.

    🔹 진퇴양난 핵심 요약

    뜻: 나아가기도, 물러서기도 어려운 상황
    유래: 중국 춘추전국시대의 전쟁에서 유래
    예문: 시험 공부 vs. 여행, 직장 고민 등 다양한 상황에서 사용
    영어 표현: "Between a rock and a hard place", "Caught in a dilemma"
    유의어: 사면초가, 진퇴유곡
    반의어: 일사천리, 파죽지세

    즉, 진퇴양난은 어려운 상황을 표현하는 데 유용한 표현이므로, 적절한 상황에서 활용해보세요!

     

     

     

    어부지리 뜻, 풀이, 한자, 유래, 유의어, 반의어 총정리

    어부지리 뜻, 풀이, 한자, 유래, 유의어, 반의어 총정리   우리가 일상에서 **'어부지리'**라는 말을 종종 사용합니다.특히, 두 사람이나 두 집단이 다투는 사이, 제3자가 이득을 보는 상황

    yjcompany.kr

     

     

    측은지심 한자, 뜻, 예시, 유래, 영어로, 유의어, 반의어 알아보기

    측은지심 한자, 뜻, 예시, 유래, 영어로, 유의어, 반의어 알아보기   세상을 살면서 타인의 아픔을 공감하고, 연민을 느끼는 감정은 인간에게 중요한 덕목입니다.특히, 남을 불쌍히 여기

    yjcompany.kr

     

Designed by Tistory.